Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.245

Texto

rātre teṅho svapna dekhe, — prabhu āilā ghare
prātaḥ-kāle āsi’ rahe grāmera bāhire

Palabra por palabra

rātre — de noche; teṅho — él (Candraśekhara); svapna — un sueño; dekhe — vio; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā — ha venido; ghare — a su hogar; prātaḥ-kāle — por la mañana; āsi’ — yendo; rahe — permaneció; grāmera bāhire — fuera de la ciudad.

Traducción

En un sueño, Candraśekhara había visto que el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu había venido a su hogar, de modo que, por la mañana, salió de la ciudad a recibir al Señor.