Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.236

Texto

bhāvite bhāvite kṛṣṇa sphuraye antare
kṛṣṇa-kṛpāya ajña pāya rasa-sindhu-pāre

Palabra por palabra

bhāvite bhāvite — de ese modo, cuando alguien piensa estrictamente; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; sphuraye antare — manifiesta dentro; kṛṣṇa-kṛpāya — por la misericordia de Kṛṣṇa; ajña — alguien no experto en conocimiento; pāya — alcanza; rasa-sindhu-pāre — la lejana orilla del océano de las melosidades trascendentales.

Traducción

«Cuando alguien piensa en Kṛṣṇa constantemente, en su corazón se manifiesta el amor por Él. Aunque sea un ignorante, por la misericordia del Señor Kṛṣṇa puede alcanzar la lejana orilla del océano del amor trascendental.»