CC Madhya-līlā 19.177
Texto
rati gāḍha haile tāra ‘prema’ nāma kaya
Palabra por palabra
Traducción
«Ofreciendo regularmente servicio devocional, nos vamos apegando a la Suprema Personalidad de Dios. Cuando ese apego se hace más intenso, se convierte en amor por Dios.
Significado
El Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.2) da la siguiente información acerca del sādhana-bhakti:
nitya-siddhasya bhāvasya prākaṭyaṁ hṛdi sādhyatā
El proceso de servicio devocional —que comienza con cantar y escuchar—, se denomina sādhana-bhakti, e incluye los principios regulativos que tienen por objeto despertar en nosotros el servicio devocional. El servicio devocional está siempre latente en el corazón de todos, y esa conciencia de Kṛṣṇa original que está latente en nosotros, despierta con el canto sin ofensas de los santos nombres del Señor. Ese despertar del estado de conciencia de Kṛṣṇa es el comienzo del sādhana-bhakti, que puede dividirse en muchas fases distintas: fe, relación con devotos, recibir iniciación de un maestro espiritual, ocuparse en servicio devocional bajo las instrucciones de un maestro espiritual, estabilidad en el servicio devocional y el despertar de un gusto por el servicio devocional. De ese modo, podemos apegarnos a Kṛṣṇa y a Su servicio, y, cuando ese apego se intensifica, trae como resultado el amor extático por Kṛṣṇa. El Bhakti-rasāmṛta-sindhu explica la palabra rati de la siguiente manera:
mumukṣu-prabhṛtīnāṁ ced bhaved eṣā ratir na hi
«El apego, rati, se manifiesta cuando el corazón se vuelve tierno. Pero quienes aspiran a liberarse del cautiverio material no manifiestan esa ternura». Ese apego no es como el apego material. Cuando alguien está libre de contaminación material, se despierta en él un apego por el servicio a Kṛṣṇa, ese apego es rati. En el mundo material existe apego por el disfrute material, pero eso no es rati. El rati trascendental sólo puede despertarse en el plano espiritual. El amor extático por Kṛṣṇa (prema) se explica en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.41) con las siguientes palabras:
bhāvaḥ sa eva sāndrātmā budhaiḥ premā nigadyate
«Cuando el corazón se ha ablandado por completo y está libre de todo deseo material, y cuando los sentimientos emocionales se vuelven muy fuertes, la persona se apega mucho a Kṛṣṇa. Esa emoción purificada se conoce con el nombre de amor puro».