CC Madhya-līlā 19.168
Texto
anya-vāñchā, anya-pūjā chāḍi’ ‘jñāna’, ‘karma’
ānukūlye sarvendriye kṛṣṇānuśīlana
ānukūlye sarvendriye kṛṣṇānuśīlana
Palabra por palabra
Traducción
«El devoto puro no debe cultivar otro deseo que el de servir a Kṛṣṇa. No debe ofrecer adoración a los semidioses ni a personalidades mundanas. No debe cultivar conocimiento artificial, que carece de conciencia de Kṛṣṇa, ni debe ocuparse en otra actividad que las actividades conscientes de Kṛṣṇa. Debe ocupar todos sus sentidos purificados en el servicio del Señor. Ésa es la práctica favorable de actividades conscientes de Kṛṣṇa.