Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.166

Texto

‘śuddha-bhakti’ haite haya ‘premā’ utpanna
ataeva śuddha-bhaktira kahiye ‘lakṣaṇa’

Palabra por palabra

śuddha-bhakti — servicio devocional puro sin contaminaciones materiales; haite — a partir de; haya — es; premā — el amor por la Suprema Personalidad de Dios; utpanna — producido; ataeva — por lo tanto; śuddha-bhaktira — del servicio devocional puro; kahiye — deja que explique; lakṣaṇa — los signos.

Traducción

«Quien alcanza el plano del servicio devocional puro adquiere amor por Dios; por lo tanto, voy a describirte algunos de los signos del servicio devocional puro.

Significado

La Bhagavad-gītā (18.55) dice: bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ. Sin dedicarse al servicio devocional, no se puede entender verdaderamente a la Suprema Personalidad de Dios.