Skip to main content

CC Madhya-līlā 18.213

Texto

aiche līlā kare prabhu śrī-kṛṣṇa-caitanya
‘paścime’ āsiyā kaila yavanādi dhanya

Palabra por palabra

aiche — de ese modo; līlā — pasatiempos; kare — realizó; prabhu — el Señor; śrī-kṛṣṇa-caitanya — Śrī Caitanya Mahāprabhu; paścime — a la parte occidental de la India; āsiyā — yendo; kaila — hizo; yavana-ādi — a los comedores de carne y otros; dhanya — afortunados.

Traducción

De ese modo realizó Sus pasatiempos el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu. Visitando la parte occidental de la India, concedió buena fortuna a los yavanas y mlecchas.

Significado

La palabra yavana significa «que come carne». Todo el que pertenece a una comunidad de comedores de carne recibe el nombre de yavana. A quien no observa estrictamente los principios regulativos védicos, se le llama mleccha. Son palabras que no se refieren a ningún hombre en particular. Una persona puede haber nacido en una familia brāhmaṇakṣatriyavaiśya o śūdra, pero, si no sigue estrictamente los principios regulativos o come carne, es un mleccha o un yavana.