CC Madhya-līlā 17.98
Texto
śuni, — ‘mahāprabhu’ yābena śrī-vṛndāvane
dina kata rahi’ tāra’ bhṛtya dui-jane”
dina kata rahi’ tāra’ bhṛtya dui-jane”
Palabra por palabra
Traducción
«Mi Señor, he oído decir que Te diriges a Vṛndāvana. Quédate unos días en Vārāṇaṣī y libéranos, por favor, pues somos Tus sirvientes».
Significado
Aunque Candraśekhara es un sirviente eterno del Señor, habló humildemente de sí mismo diciendo que era una persona caída, y, por eso, pidió al Señor que liberara a Sus dos sirvientes, a Tapana Mīśra y a él mismo.