Skip to main content

CC Madhya-līlā 17.93

Texto

āsi’ prabhu-pade paḍi’ karena rodana
prabhu uṭhi’ tāṅre kṛpāya kaila āliṅgana

Palabra por palabra

āsi’ — tras venir; prabhu-pade — a los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu; paḍi’ — postrándose; karena — hace; rodana — llorar; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; uṭhi’ — poniéndose en pie; tāṅre — a él; kṛpāya — por misericordia; kaila — hizo; āliṅgana — abrazar.

Traducción

Nada más llegar, Candraśekhara se postró a los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu y empezó a llorar. Por Su misericordia sin causa, el Señor Se puso en pie y le abrazó.