Skip to main content

CC Madhya-līlā 17.91

Texto

prabhura ‘śeṣānna’ miśra savaṁśe khāila
‘prabhu āilā’ śuni’ candraśekhara āila

Palabra por palabra

prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; śeṣa-anna — remanentes de comida; miśra — Tapana Miśra; sa-vaṁśe — junto con su familia; khāila — comía; prabhu āilā — el Señor ha llegado; śuni’ — al escuchar; candraśekhara āila — vino Candraśekhara.

Traducción

Toda la familia de Tapana Miśra comía los remanentes de la comida de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Cuando se corrió la voz de la llegada del Señor, Candraśekhara fue a verle.