Skip to main content

CC Madhya-līlā 17.179

Texto

yadyapi ‘sanoḍiyā’ haya seita brāhmaṇa
sanoḍiyā-ghare sannyāsī nā kare bhojana

Palabra por palabra

yadyapi — aunque; sanoḍiyā — un sacerdote de la comunidad sanoḍiyā; haya — era; seita — ese; brāhmaṇabrāhmaṇa; sanoḍiyā-ghare — en casa de un sanoḍiyā (orfebre); sannyāsī — una persona en la orden de vida de renuncia; kare bhojana — no acepta comida.

Traducción

El brāhmaṇa pertenecía a la comunidad sanoḍiyā de brāhmaṇas. Un sannyāsī no aceptaría comida de esa clase de brāhmaṇas.

Significado

Los vaiśyas del noroeste de la India se dividen en varios grupos. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura indica la siguiente división: āgarwālās, kālawāras y sānwāḍas. De entre ellos, los āgarwālās se dice que son vaiśyas de primera clase, mientras que a los kālawāras y sānwāḍas se les considera inferiores debido a que sus ocupaciones son más degradantes. Generalmente, los kālawāras toman vino y otras sustancias embriagantes. Aunque son vaiśyas, se les considera de clase inferior. Los sacerdotes que guían a los kālawāras y a los sānwāḍas reciben el nombre de brāhmaṇas sanoḍiyās. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura explica que, en Bengala, la palabra sānwāḍa significa suvarṇa-vaṇik. La comunidad suvarṇa-vaṇik de Bengala, que se considera una clase inferior, tiene también sus sacerdotes. Hay poca diferencia entre los sānwāḍa y los suvarṇa-vaṇiks. Los suvarṇa-vaṇiks, por lo general, son banqueros que comercian con oro y plata. En la parte occidental de la India, los āgarwālās se dedican también a la banca. Ésa es la ocupación original de la comunidad suvarṇa-vaṇik o āgarwāla. Históricamente, los āgarwālas vinieron del interior del país, de la región de Ayodha, y la comunidad suvarṇa-vaṇik también vino de Ayodha. De modo que parece ser que los suvarṇa-vaṇiks y los āgarwālās pertenecen a la misma comunidad. Los brāhmaṇas sanoḍiyās eran guías de los kālawāras y sānwāḍas. Por eso se les considera brāhmaṇas de clase más baja, y a los sannyāsīs no se les permite aceptar limosnas o comida de ellos. Śrī Caitanya Mahāprabhu, sin embargo, aceptó el almuerzo cocinado por un brāhmaṇa sanoḍiyā por el hecho de que pertenecía a la comunidad de Mādhavendra Purī. Śrīla Mādhavendra Purī era el maestro espiritual de Īśvara Purī, que era el maestro espiritual de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Por lo tanto, las relaciones espirituales se establecen en el plano espiritual, sin consideraciones de inferioridad o superioridad material.