Skip to main content

CC Madhya-līlā 17.139

Texto

brahmānanda haite pūrṇānanda kṛṣṇa-guṇa
ataeva ākarṣaye ātmārāmera mana

Palabra por palabra

brahma-ānanda — el placer de la experiencia del Brahman; haite — desde; pūrṇa-ānanda — la bienaventuranza completa; kṛṣṇa-guṇa — las cualidades del Señor Kṛṣṇa; ataeva — por lo tanto; ākarṣaye — atraen; ātmā-rāmera mana — la mente de las personas autorrealizadas.

Traducción

«Las cualidades trascendentales de Śrī Kṛṣṇa son plenamente bienaventuradas y gustosas. Por consiguiente, las cualidades del Señor Kṛṣṇa atraen incluso la mente de las personas autorrealizadas, haciéndoles dejar la bienaventuranza de la autorrealización.