Skip to main content

CC Madhya-līlā 17.130

Texto

ataeva tāra mukhe nā āise kṛṣṇa-nāma
‘kṛṣṇa-nāma’, ‘kṛṣṇa-svarūpa’ — duita ‘samāna’

Palabra por palabra

ataeva — por lo tanto; tāra mukhe — en sus bocas; — no; āise — se manifiesta; kṛṣṇa-nāma — el santo nombre «Kṛṣṇa»; kṛṣṇa-nāma — el santo nombre «Kṛṣṇa»; kṛṣṇa-svarūpa — la personalidad del Señor; duita samāna — ambos idénticos.

Traducción

«Puesto que son ofensivos contra Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, que es idéntico a Su santo nombre, el santo nombre de Kṛṣṇa no se manifiesta en sus bocas.