CC Madhya 17.108

ājānu-lambita bhuja, kamala-nayana
yata kichu īśvarera sarva sal-lakṣaṇa
Palabra por palabra: 
ājānu-lambita — que llegan a las rodillas; bhuja — brazos; kamala-nayana — ojos como los pétalos de una flor de loto; yata — tantas como; kichu — cada; īśvarera — de la Suprema Personalidad de Dios; sarva — todas; sat-lakṣaṇa — las características trascendentales.
Traducción: 
«Los brazos Le llegan a las rodillas, y Sus ojos son como pétalos de loto. En Su persona están todas las características trascendentales de la Suprema Personalidad de Dios.