Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.241

Texto

vraje jyeṭhā, khuḍā, māmā, pisādi gopa-gaṇa
sakhā-vṛnda sabāra ghare dvisandhyā-bhojana

Palabra por palabra

vraje — en Vṛndāvana; jyeṭhā — los hermanos mayores del padre; khuḍā — los hermanos menores del padre; māmā — los hermanos de la madre; pisā — los esposos de las tías; ādi — y demás; gopa-gaṇa — pastores de vacas; sakhā-vṛnda — cientos de amigos; sabāra — de todos ellos; ghare — en la casa; dvi-sandhyā — dos veces al día; bhojana — comer.

Traducción

«En Vṛndāvana tienes además a los hermanos mayores y menores de Tu padre, a Tus tíos maternos, a los esposos de las hermanas de Tu padre y a muchos pastores de vacas. Están también los pastorcillos de vacas, y Tú comes dos veces al día, mañana y noche, en casa de todos y cada uno de ellos.

Significado

En Dvārakā, el Señor Kṛṣṇa tenía dieciocho madres (Devakī, Rohiṇī y otras). Además de ellas, en Vṛndāvana tenía a Su madre adoptiva, Yaśodā. El Señor Kṛṣṇa tenía también muchos tíos, hermanos de Nanda Mahārāja. Como explica Śrīla Rūpa Gosvāmī en su Bṛhat Śrī Śrī Rādhā-kṛṣṇa-gaṇoddeśa-dīpikā (32): upanando bhinandaś ca pitṛvyau pūrva-jau pituḥ: «Los hermanos mayores de Nanda Mahārāja eran Upananda y Abhinanda». En ese mismo verso se dan también los nombres de los hermanos menores de Nanda Mahārāja: pitṛvyam tu kanīyāṁsam syātāṁ sannanda-nandanau: «Sannanda y Nandana (también llamados Sunanda y Pāṇḍava) eran los hermanos menores del padre de Kṛṣṇa, Nanda Mahārāja». Del mismo modo, en ese libro (en el Verso 46), se hace mención de los tíos maternos de Śrī Kṛṣṇa: yaśodhara-yaśodeva-sudevādyās tu mātulāḥ: «Yaśodhara, Yaśodeva y Sudeva eran los tíos maternos de Kṛṣṇa». Y en el Verso 38 da los nombres de los tíos de Kṛṣṇa que eran esposos de las hermanas de Nanda Mahārāja: mahānīlaḥ sunīlaś ca ramaṇāv etayoḥ kramāt: «Mahānīla y Sunīla son los esposos de las tías de Kṛṣṇa».