Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.117

Texto

śuni’ harṣe kahe prabhu — “kahile niścaya
yāṅhā haite kṛṣṇa-bhakti sei guru haya”

Palabra por palabra

śuni’ — al escuchar; harṣe — lleno de júbilo; kahe prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; kahile niścaya — has hablado bien; yāṅhā haite — de quien; kṛṣṇa-bhakti — devoción por Kṛṣṇa; sei — esa persona; guru haya — es el maestro espiritual.

Traducción

Al escuchar a Mukunda expresar aquella sabia conclusión, Śrī Caitanya Mahāprabhu la confirmó diciendo: «Sí, es correcto. Aquel que hace surgir la devoción por Kṛṣṇa es, ciertamente, el maestro espiritual».