Skip to main content

CC Madhya-līlā 14.46

Texto

‘hari-bola’ bali’ kāṅgāla preme bhāsi’ yāya
aichana adbhuta līlā kare gaurarāya

Palabra por palabra

hari-bola bali’ — por cantar «¡Haribol!»; kāṅgāla — el sector más pobre de toda la gente; preme — con amor extático; bhāsi’ yāya — comenzaron a flotar; aichana — esos; adbhuta — maravillosos; līlā — pasatiempos; kare — realiza; gaurarāya — Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Traducción

Al cantar el santo nombre, «¡Haribol!», los mendigos quedaron absortos en amor extático por Dios. De ese modo, Śrī Caitanya Mahāprabhu realizó pasatiempos maravillosos.

Significado

Sentir la emoción del amor extático por Dios significa estar en el plano trascendental. Si podemos mantenernos en esa posición trascendental, tenemos asegurado el regreso al hogar, de vuelta a Dios. En el mundo espiritual no hay clases altas, medias o bajas. Así lo confirma el Īśopaniṣad (7):

yasmin sarvāṇi bhūtānyātmaivābhūd vijānataḥ
tatra ko mohaḥ kaḥ śoka
ekatvam anupaśyataḥ

«Aquel que ve siempre a todas las entidades vivientes como chispas espirituales, cualitativamente unas con el Señor, posee verdadero conocimiento. ¿Qué ilusión o ansiedad podrían afectarle?».