Skip to main content

CC Madhya-līlā 14.225

Texto

sarvatra jala — yāhāṅ amṛta-samāna
cid-ānanda jyotiḥ svādya — yāhāṅ mūrtimān

Palabra por palabra

sarvatra — por todas partes; jala — el agua; yāhāṅ — donde; amṛta-samāna — igual al néctar; cit-ānanda — bienaventuranza trascendental; jyotiḥ — refulgencia; svādya — percibida; yāhāṅ — donde; mūrtimān — adoptando una forma.

Traducción

El agua de Vṛndāvana es néctar, y la refulgencia brahmajyoti, que rebosa bienaventuranza trascendental, se percibe allí directamente en su propia forma.