Skip to main content

CC Madhya-līlā 14.15

Texto

pūrva-sevā dekhi’ tāṅre kṛpā upajila
anusandhāna vinā kṛpā-prasāda karila

Palabra por palabra

pūrva-sevā — servicio anterior; dekhi’ — al ver; tāṅre — a él; kṛpā — misericordia; upajila — surgió; anusandhāna — pregunta; vinā — sin; kṛpā — de misericordia; prasāda — gracia; karila — concedió.

Traducción

La misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu surgió debido al servicio que el rey había ofrecido anteriormente. Por eso, sin ni siquiera preguntarle quien era, el Señor inmediatamente le concedió Su misericordia.