Skip to main content

CC Madhya-līlā 13.50

Texto

tri-bhuvana bhari’ uṭhe kīrtanera dhvani
anya vādyādira dhvani kichui nā śuni

Palabra por palabra

tri-bhuvana bhari’ — llenando los tres mundos; uṭhe — surgió; kīrtanera dhvani — la vibración del saṅkīrtana; anya — otros; vādya-ādira — de instrumentos musicales; dhvani — el sonido; kichui — nada; — no; śuni — escucha.

Traducción

El resonar del saṅkīrtana llenó los tres mundos. En verdad, nadie podía escuchar ningún sonido ni instrumento musical aparte del saṅkīrtana.