Skip to main content

CC Madhya-līlā 12.123

Texto

sei jala lañā āpane pāna kaila
tāhā dekhi’ prabhura mane duḥkha roṣa haila

Palabra por palabra

sei jala — esa agua; lañā — recogiendo; āpane — personalmente; pāna kaila — bebió; tāhā dekhi’ — al ver eso; prabhura — del Señor; mane — en la mente; duḥkha — desdicha; roṣa — enfado; haila — había.

Traducción

Acto seguido, el gauḍīya-vaiṣṇava recogió el agua y se la bebió. Al ver esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sintió un poco infeliz y, externamente, Se mostró enfadado.