CC Madhya 11.4

prabhu kahe,—kaha tumi, nāhi kichu bhaya
yogya haile kariba, ayogya haile naya
Palabra por palabra: 
prabhu kahe — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; kaha tumi — sí, puedes hablar; nāhi — no hay; kichu — ningún; bhaya — temor; yogya — adecuado; haile — si es; kariba — Yo concederé; ayogya — no adecuado; haile — si es; naya — entonces, no lo haré.
Traducción: 
El Señor tranquilizó al Bhaṭṭācārya, diciéndole que podía hablar sin temor, aunque añadió que sólo aceptaría lo que le iba a decir si era adecuado, y que, si no lo era, lo rechazaría.