Skip to main content

CC Madhya-līlā 10.76

Texto

mahā-prasāda diyā tāṅre kaila namaskāra
dakṣiṇa haite āilā prabhu, — kahe samācāra

Palabra por palabra

mahā-prasāda diyā — tras entregar el mahā-prasādam; tāṅre — a Śacīmātā; kaila namaskāra — ofreció reverencias postrándose; dakṣiṇa haite — del viaje por el sur de la India; āilā — regresó; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahe samācāra — dio esta noticia.

Traducción

Al llegar a casa de madre Śacī, Kālā Kṛṣṇadāsa en primer lugar le ofreció reverencias y le entregó los remanentes de comida [mahā-prasādam]. Entonces le dio la buena nueva de que Śrī Caitanya Mahāprabhu había regresado de Su viaje por el sur de la India.