Skip to main content

CC Madhya-līlā 10.74

Texto

tabe sei kṛṣṇadāse gauḍe pāṭhāila
vaiṣṇava-sabāke dite mahā-prasāda dila

Palabra por palabra

tabe — a continuación; sei — a ese; kṛṣṇadāse — a Kṛṣṇadāsa; gauḍe — a Bengala; pāṭhāila — enviaron; vaiṣṇava-sabāke — a todos los vaiṣṇavas; dite — para entregar; mahā-prasāda — los remanentes de la comida de Jagannātha; dila — dieron.

Traducción

Fue así como enviaron a Bengala a Kālā Kṛṣṇadāsa, dándole remanentes de la comida del Señor Jagannātha en cantidad suficiente para repartirlos allí.