Skip to main content

CC Madhya-līlā 1.86

Texto

tri-bhaṅga-sundara vraje vrajendra-nandana
kāhāṅ pāba, ei vāñchā bāḍe anukṣaṇa

Palabra por palabra

tri-bhaṅga — doblado en tres puntos; sundara — hermoso; vraje — en Vṛndāvana; vrajendra-nandana — el hijo de Nanda Mahārāja; kāhāṅ — dónde; pāba — obtendré; ei — este; vāñchā — deseo; bāḍe — aumenta; anukṣaṇa — sin cesar.

Traducción

Absorto en el éxtasis de las gopīs, el Señor Caitanya Mahāprabhu deseaba ver al Señor Jagannātha en Su forma original de Kṛṣṇa, el hijo de Nanda Mahārāja, en Vṛndāvana, tan hermoso con Su cuerpo curvado en tres puntos. Su deseo de ver esa forma aumentaba sin cesar.