Skip to main content

CC Madhya-līlā 1.78

Texto

śrī-rādhikā kurukṣetre kṛṣṇera daraśana
yadyapi pāyena, tabu bhāvena aichana

Palabra por palabra

śrī-rādhikā — Śrīmatī Rādhārāṇī; kuru-kṣetre — en el campo de Kurukṣetra; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; daraśana — encuentro; yadyapi — aunque; pāyena — Ella obtiene; tabu — aun así; bhāvena — piensa; aichana — de este modo.

Traducción

El tema de Sus pensamientos era Śrīmatī Rādhārāṇī, que Se encontró con Kṛṣṇa en el campo de Kurukṣetra y que, a pesar de haberse encontrado allí con Kṛṣṇa, pensaba en Él de la siguiente manera.