Skip to main content

CC Antya-līlā 9.93

Texto

ālālanātha yāi’ tāhāṅ niścinte rahimu
viṣayīra bhāla manda vārtā nā śunimu’ ”

Palabra por palabra

ālālanātha yāi’ — yendo a Ālālanātha; tāhāṅ — allí; niścinte rahimu — viviré en paz; viṣayīra — de personas materialistas; bhāla manda — buenas y malas; vārtā — las noticias; śunimu — no escucharé.

Traducción

«“De modo que voy a marcharme de Jagannātha Purī. Iré a Ālālanātha, donde viviré tranquilo y no tendré que saber más de esos asuntos de personas materialistas.”»