Skip to main content

CC Antya-līlā 8.8

Texto

paramānanda-purī kaila caraṇa vandana
purī-gosāñi kaila tāṅre dṛḍha āliṅgana

Palabra por palabra

paramānanda-purī — Paramānanda Purī; kaila — hizo; caraṇa — a los pies; vandana — ofrecer reverencias; purī-gosāñi — Rāmacandra Purī; kaila — hizo; tāṅre — a él; dṛḍha — fuerte; āliṅgana — abrazar.

Traducción

Paramānanda Purī ofreció respetos a los pies de Rāmacandra Purī, y Rāmacandra Purī le dio un fuerte abrazo.

Significado

Siendo Rāmacandra Purī discípulo de Mādhavendra Purī, tanto Paramānanda Purī como Śrī Caitanya Mahāprabhu le ofrecieron reverencias respetuosas. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comenta que Rāmacandra Purī era de naturaleza muy envidiosa y estaba en contra de los principios del vaiṣṇavismo, es decir, en contra de los principios de la Suprema Personalidad de Dios y Sus devotos; pese a ello, la gente común se dirigía a él con el tratamiento de Gosvāmī o Gosāñi, pues desde un punto de vista superficial pertenecía a la orden de vida de renuncia y vestía como un sannyāsī. En la edad moderna, el título de gosvāmī es utilizado por una casta de gṛhasthas, pero en el pasado no era así. Rūpa Gosvāmī y Sanātana Gosvāmī, por ejemplo, recibían el título de gosvāmī porque estaban en la orden de vida de renuncia. De forma similar, Paramānanda Purī era un sannyāsī, de modo que era llamado Purī Gosvāmī. Con un estudio escrupuloso se verá que gosvāmī no es el título de una determinada casta; lo correcto es dar ese título a la persona que se halla en la orden de vida de renuncia.