Skip to main content

CC Antya-līlā 8.45

Texto

ei nindā kari’ kahe sarva-loka-sthāne
prabhure dekhiteha avaśya āise prati-dine

Palabra por palabra

ei nindā — esa crítica; kari’ — haciendo; kahe — habla; sarva-loka-sthāne — a todos; prabhure — a Śrī Caitanya Mahāprabhu; dekhiteha — para ver, aun así; avaśya — ciertamente; āise — viene; prati-dine — a diario.

Traducción

De ese modo, Rāmacandra Purī blasfemó públicamente contra Śrī Caitanya Mahāprabhu; pese a ello, no dejó de visitar al Señor a diario.