Skip to main content

CC Antya-līlā 8.23

Texto

kṛṣṇa nā pāinu, nā pāinu ‘mathurā’
āpana-duḥkhe maroṅ — ei dite āila jvālā

Palabra por palabra

kṛṣṇa — al Señor Kṛṣṇa; pāinu — no he obtenido; pāinu — no he obtenido; mathurā — Mathurā; āpana-duḥkhe — en mi propia desdicha; maroṅ — muero; ei — esta persona; dite āila jvālā — ha venido a causarme más dolor.

Traducción

«¡Oh, mi Señor Kṛṣṇa!, no he logrado llegar a Ti, ni he logrado Tu morada, Mathurā. Me estoy muriendo en mi propia desdicha, y ahora este sinvergüenza viene a causarme más dolor.