Skip to main content

CC Antya-līlā 7.94

Texto

kṛṣṇa-nāma-vyākhyā yadi karaha śravaṇa
tabe mora lajjā-paṅka haya prakṣālana”

Palabra por palabra

kṛṣṇa-nāma — del nombre del Señor Kṛṣṇa; vyākhyā — la explicación; yadi — si; karaha śravaṇa — tú escuchas; tabe — entonces; mora — mía; lajjā-paṅka — el lodo de la vergüenza; haya — hay; prakṣālana — lavado.

Traducción

«Por favor, escucha mi explicación del significado del nombre del Señor Kṛṣṇa. De ese modo, me limpiaré del lodo de la vergüenza que ha caído sobre mí.»