CC Antya 7.59

ihāṅi rahena sabe, vāsā—nānā-sthāne
ihāṅi pāibā tumi sabāra darśane”
Palabra por palabra: 
ihāṅi — aquí; rahena sabe — todos ellos viven; vāsā — sus alojamientos; nānā-sthāne — en varias residencias; ihāṅi — aquí; pāibā — obtendrás; tumi — tú; sabāra darśane — audiencia de todos.
Traducción: 
«En este momento viven todos aquí, en diversos alojamientos. Aquí podrás obtener audiencia de todos ellos.»