CC Antya 7.127

tumi—īśvara, nijocita kṛpā ye karilā
apamāna kari’ sarva garva khaṇḍāilā
Palabra por palabra: 
tumi — Tú; īśvara — la Suprema Personalidad de Dios; nija-ucita — del modo más adecuado a Tu posición; kṛpā — misericordia; ye — esa; karilā — Tú has mostrado; apamāna kari’ — por insultar; sarva — todo; garva — el orgullo; khaṇḍāilā — Tú has doblegado.
Traducción: 
«Mi querido Señor, Tú eres la Suprema Personalidad de Dios. Tú has sido misericordioso conmigo del modo más adecuado a Tu posición, insultándome para doblegar todo mi orgullo falso.