Skip to main content

CC Antya-līlā 6.76

Texto

rāghave vasāñā dui kuṇḍī deoyāilā
rāghava dvividha ciḍā tāte bhijāilā

Palabra por palabra

rāghave — a Rāghava Paṇḍita; vasāñā — tras hacer sentar; dui — dos; kuṇḍī — recipientes de barro; deoyāilā — hizo que le trajesen; rāghava — Rāghava Paṇḍita; dvi-vidha — dos clases; ciḍā — arroz partido; tāte — en ellos; bhijāilā — remojó.

Traducción

El Señor Nityānanda invitó a Rāghava Paṇḍita a sentarse e hizo que le trajesen dos recipientes de barro a él también. En ellos había dos tipos de arroz partido.