Skip to main content

CC Antya-līlā 5.16

Texto

tabe pradyumna-miśra tāhāṅ rahila vasiyā
rāmānanda nibhṛte sei dui-jana lañā

Palabra por palabra

tabe — entonces; pradyumna-miśra — Pradyumna Miśra; tāhāṅ — allí; rahila vasiyā — se quedó sentado; rāmānanda — Rāmānanda Rāya; nibhṛte — en un rincón solitario; sei — a esas; dui-jana — dos muchachas; lañā — llevar.

Traducción

Mientras Pradyumna Miśra esperaba sentado, Rāmānanda Rāya llevó a las dos muchachas a un rincón solitario.