Skip to main content

CC Antya-līlā 4.60

Texto

deha-tyāgādi tamo-dharma — pātaka-kāraṇa
sādhaka nā pāya tāte kṛṣṇera caraṇa

Palabra por palabra

deha-tyāga — abandonar el cuerpo material mediante el suicidio; ādi — comenzando con; tamaḥ-dharma — en el plano de la modalidad de la ignorancia; pātaka-kāraṇa — causa de actividades pecaminosas; sādhaka — el devoto; pāya — no obtiene; tāte — con eso; kṛṣṇera caraṇa — los pies de loto de Kṛṣṇa.

Traducción

«Medidas como el suicidio son causa de pecado. Con ese tipo de acciones, el devoto jamás obtiene el refugio de los pies de loto de Kṛṣṇa.