Skip to main content

CC Antya-līlā 4.47

Texto

durdaive sevaka yadi yāya anya sthāne
sei ṭhākura dhanya tāre cule dhari’ āne

Palabra por palabra

durdaive — por casualidad; sevaka — el sirviente; yadi — si; yāya — se va; anya sthāne — a otro lugar; sei ṭhākura — ese amo; dhanya — glorioso; tāre — a él; cule — por el pelo; dhari’ — tomando; āne — trae de vuelta.

Traducción

«Si sucede que un sirviente cae y se va, glorioso es el amo que va a buscarle y, tomándole por el cabello, le trae de vuelta.