Skip to main content

CC Antya-līlā 4.12

Texto

mahāprabhura āge, āra dekhi’ jagannātha
rathe deha chāḍimu, — ei parama-puruṣārtha’

Palabra por palabra

mahāprabhura āge — ante Śrī Caitanya Mahāprabhu; āra — y; dekhi’ jagannātha — después de ver al Señor Jagannātha; rathe — bajo el carro; deha chāḍimu — abandonaré este cuerpo; ei — esto; parama-puruṣa-artha — la bendición más elevada de la vida.

Traducción

«Cuando haya visto al Señor Jagannātha, abandonaré el cuerpo bajo la rueda del carro en presencia de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Ésa será la bendición más elevada de mi vida.»