CC Antya 3.88

tomāra ye līlā mahā-amṛtera sindhu
mora mano-gocara nahe tāra eka bindu”
Palabra por palabra: 
tomāra — Tuyos; ye — cualesquiera; līlā — pasatiempos; mahā-amṛtera sindhu — un gran océano de néctar; mora — para mí; manaḥ-gocara nahe — no es posible concebir; tāra — de él; eka bindu — una gota.
Traducción: 
«Mi querido Señor, Tus pasatiempos son como un océano de néctar. Me es imposible concebir la grandeza de ese océano, o tan siquiera entender una sola gota.»