Skip to main content

CC Antya-līlā 3.8

Texto

tāhā dekhi’ dāmodara duḥkha pāya mane
balite nā pāre, bālaka niṣedha nā māne

Palabra por palabra

tāhā dekhi’ — al ver eso; dāmodara — Dāmodara Paṇḍita; duḥkha pāya — obtiene infelicidad; mane — en la mente; balite pāre — no podía decir nada; bālaka — el niño; niṣedha — prohibición; māne — no prestaba atención.

Traducción

Dāmodara Paṇḍita no podía tolerarlo. Se sentía muy desdichado, pero no podía decir nada, pues el niño no hacía caso a sus prohibiciones.