CC Antya 3.242

dvāre vasi’ śuna tumi nāma-saṅkīrtana
nāma samāpta haile karimu tava prīti-ācaraṇa
Palabra por palabra: 
dvāre vasi’ — sentada a la puerta; śuna — escucha; tumi — tú; nāma-saṅkīrtana — recitación de los santos nombres; nāma — el santo nombre; samāpta haile — cuando esté terminado; karimu — haré; tava — tuyas; prīti — de placer; ācaraṇa — las actividades.
Traducción: 
«Siéntate a la puerta y escucha mientras recito el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. Tan pronto como termine de rezar, te satisfaré como deseas.»