Skip to main content

CC Antya-līlā 3.214

Texto

viprera kuṣṭha śuni’ haridāsa mane duḥkhī hailā
balāi-purohite kahi’ śāntipura āilā

Palabra por palabra

viprera — del brāhmaṇa; kuṣṭha — la lepra; śuni’ — al escuchar; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; mane — en la mente; duḥkhī hailā — se sintió desdichado; balāi-purohite — a Balarāma Ācārya; kahi’ — tras hablar; śāntipura āilā — fue a Śāntipura.

Traducción

Haridāsa Ṭhākura se sintió infeliz al saber que el brāhmaṇa Gopāla Cakravartī había caído enfermo de lepra. Así, tras informar a Balarāma Ācārya, el sacerdote de Hiraṇya Majumadāra, se marchó a Śāntipura, donde vivía Advaita Ācārya.