CC Antya-līlā 3.166
Texto
hiraṇya, govardhana — dui mulukera majumadāra
tāra purohita — ‘balarāma’ nāma tāṅra
tāra purohita — ‘balarāma’ nāma tāṅra
Palabra por palabra
hiraṇya — Hiraṇya; govardhana — Govardhana; dui — dos; mulukera — de ese país; majumadāra — tesoreros del gobierno; tāra — su; purohita — sacerdote; balarāma — Balarāma; nāma — nombre; tāṅra — su.
Traducción
Hiraṇya y Govardhana era los tesoreros del gobierno en aquella parte del país. Su sacerdote se llamaba Balarāma Ācārya.
Significado
La palabra majumadāra se refiere a un tesorero que lleva la contabilidad de la hacienda pública.