Skip to main content

CC Antya-līlā 3.138

Texto

eta bali’ tāre ‘nāma’ upadeśa kari’
uṭhiyā calilā ṭhākura bali’ ‘hari’ ‘hari’

Palabra por palabra

eta bali’ — tras decir esto; tāre — a ella; nāma upadeśa kari’ — instruyendo acerca del proceso de cantar el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; uṭhiyā — levantándose; calilā — se fue; ṭhākura — Haridāsa Ṭhākura; bali’ — cantando; hari hari — el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.

Traducción

Tras dar a la prostituta estas instrucciones sobre el proceso de cantar el mantra Hare Kṛṣṇa, Haridāsa Ṭhākura se levantó y se fue, cantando constantemente «Hari, Hari».