CC Antya 3.112

“ṭhākura, tumi—parama-sundara, prathama yauvana
tomā dekhi’ kon nārī dharite pāre mana?
Palabra por palabra: 
ṭhākura — ¡oh, gran ācārya devoto!; tumi — tú; parama-sundara — de muy hermosa constitución; prathama yauvana — el comienzo de la juventud; tomā dekhi’ — al verte; kon nārī — qué mujer; dharite pāre — puede controlar; mana — la mente.
Traducción: 
«Mi querido Ṭhākura, ¡oh, gran predicador, gran devoto!, eres tan hermoso y tan joven. ¿Qué mujer podría controlar la mente al verte?