Skip to main content

CC Antya-līlā 2.27

Texto

āveśe brahmacārī kahe, — ‘śivānanda āche dūre
jana dui cāri yāha, bolāha tāhāre’

Palabra por palabra

āveśe — en ese estado de posesión; brahmacārī kahe — Nakula Brahmacārī dijo; śivānanda — Śivānanda Sena; āche dūre — está a cierta distancia de aquí; jana — personas; dui — dos; cāri — cuatro; yāha — id; bolāha tāhāre — llamadle.

Traducción

En su estado de inspiración, Nakula Brahmacārī dijo: «Śivānanda Sena está esperando cerca de aquí. Dos o cuatro de vosotros id a llamarle».