Skip to main content

CC Antya-līlā 19.93

Texto

sakhi he, kṛṣṇa-gandha jagat mātāya
nārīra nāsāte paśe,
sarva-kāla tāhāṅ vaise,
kṛṣṇa-pāśa dhari’ lañā yāya

Palabra por palabra

sakhi he — ¡oh, Mi querida amiga!; kṛṣṇa-gandha — la fragancia del cuerpo de Kṛṣṇa; jagat mātāya — cautiva al mundo entero; nārīra — de las mujeres; nāsāte — en la nariz; paśe — entra; sarva-kāla — siempre; tāhāṅ — allí; vaise — permanece; kṛṣṇa-pāśa — al lado del Señor Kṛṣṇa; dhari’ — atrapando; lañā yāya — lleva.

Traducción

«Mi querida amiga, el aroma del cuerpo de Kṛṣṇa cautiva al mundo entero. Entra, especialmente, en la nariz de las mujeres, y allí permanece. De ese modo las captura y las lleva a Kṛṣṇa por la fuerza.