CC Antya 18.71

bhūmite paḍi’ āche prabhu dīrgha saba kāya
jale śveta-tanu, vālu lāgiyāche gāya
Palabra por palabra: 
bhūmite — en el suelo; paḍi’ — tendido; āche — estaba; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; dīrgha — alargado; saba kāya — todo el cuerpo; jale — por el agua; śveta-tanu — el cuerpo blanco; vālu — arena; lāgiyāche gāya — pegada al cuerpo.
Traducción: 
El Señor yacía en el suelo, con el cuerpo alargado y descolorido por efecto del agua. Estaba cubierto de arena de la cabeza a los pies.