CC Antya 18.115

tumi mūrcchā-chale vṛndāvane dekha krīḍā
tomāra mūrcchā dekhi’ sabe mane pāi pīḍā
Palabra por palabra: 
tumi — Tú; mūrcchā-chale — fingiendo estar inconsciente; vṛndāvane — en Vṛndāvana; dekha — ves; krīḍā — los pasatiempos; tomāra mūrcchā dekhi’ — ver Tu inconsciencia; sabe — todos nosotros; mane — en la mente; pāi — recibimos; pīḍā — agonía.
Traducción: 
«Aunque en apariencia estabas inconsciente, eras testigo de los pasatiempos de Vṛndāvana. Para nosotros, verte inconsciente fue una gran agonía para nuestra mente.