Skip to main content

CC Antya-līlā 15.41

Texto

tumi-saba — hao āmāra sakhīra samāna
kṛṣṇoddeśa kahi’ sabe rākhaha parāṇa”

Palabra por palabra

tumi-saba — todas vosotras; hao — sois; āmāra — nuestras; sakhīra — queridas amigas; samāna — iguales que; kṛṣṇa-uddeśa — la dirección en que ha ido Kṛṣṇa; kahi’ — diciendo; sabe — todas vosotras; rākhaha parāṇa — salvadnos la vida.

Traducción

«“Vosotras sois como amigas queridas. Por favor, decidnos qué camino ha seguido Kṛṣṇa y salvadnos la vida.”»