CC Antya-līlā 14.10
Texto
svarūpa — ‘sūtra-kartā’, raghunātha — ‘vṛttikāra’
tāra bāhulya varṇi — pāṅji-ṭīkā-vyavahāra
tāra bāhulya varṇi — pāṅji-ṭīkā-vyavahāra
Palabra por palabra
svarūpa — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; sūtra-kartā — que hace notas breves; raghunātha — Raghunātha dāsa Gosvāmī; vṛtti-kāra — que hace explicaciones detalladas; tāra — de esos; bāhulya — con más detalle; varṇi — explicaré; pāṅji — cardado (como del algodón); ṭīkā — la explicación; vyavahāra — el comportamiento.
Traducción
Svarūpa Dāmodara escribió notas breves, mientras que los apuntes de Raghunātha dāsa Gosvāmī son descripciones detalladas. Ahora narraré las actividades de Śrī Caitanya Mahāprabhu con mayor detalle, como cuando se carda el algodón prensado.
Significado
Pāṅji-ṭikā significa explicaciones adicionales de un tema. Poner por escrito esas explicaciones se compara al proceso de cardar algodón.